I am also facing the same dilemma on my blog. I don't know what gender-specific pronoun when I am referring to either of both sexes. I just presume always that the masculine ones are used to generalize both. For example:
"If you are one among the many who had experienced painful breakups, you should realize that aside from talking to your love partner, there's nothing much you can do if your partner has fallen out of love even if it seems to (him) that what he's doing is wrong."
So what if your partner is a she? I target the article to be applicable to both genders. I'm a little lost in this. English is such a complex language having more exceptions than the rules. How I hope the world will switch to a language that is more consistent, how about Interlingua? -Wilson