I had a teacher who used to say this all the time. A college professor was also fond of the phrase. And, if "all eyes" weren't on him, he would start kicking people out of class! I couldn't really blame him. We were all adults, and if people wanted to act like tenth-graders, they were wasting his time, and everyone else's.
I would be interested to see how this phrase is translated into other languages, and whether it retains much of its original meaning. Unfortunately, I only speak Spanish, and that not very well. My Spanish could stand a lot of improvement.