Learn something new every day
More Info... by email
A person who wants to become a Russian translator should become fluent in both Russian and another language. For example, a person who plans to translate from Russian to English will need to have an excellent grasp of both languages. This involves learning to read and write both languages very well. Often, a person who wants to become a Russian translator will need a college degree, but some people will find private clients who are willing to hire them without degrees. In such a case, a translation client may have the prospective translator translate a sample of written material as a test prior to hiring him.
In most cases, a person who wants to become a Russian translator uses his native language as the language to which he will translate Russian or vice versa. To do a good job in this career, a person should have a firm grasp of his native language, including grammar, spelling, and sentence construction. To ensure that he has a good grasp of the written word in his native tongue, a prospective Russian translator may take a composition class to brush up on his skills. Since a translator has to be concise, it is important to learn the grammar and sentence construction nuances of Russian as well. Eventually, an aspiring translator should be able to read and write Russian with nearly the same level of expertise as he can read and write his native language.
Often, a person who wants to become a Russian translator will seek education beyond high school. Earning at least a bachelor’s degree in translation or in the Russian language may be helpful for securing a job. As an alternative to earning a Russian language degree, some interested in this career may earn Russian studies degrees instead. Additionally, seeking certification as a translator may make a person’s job search more productive; a translators' association may provide certification opportunities as well.
Once an aspiring Russian translator has finished his schooling, there are many places to which he may apply for a job. He may find a job with a travel and tourism company or secure a job with a school system or other type of educational organization. He may find his services are needed in the medical field or even find work with a government agency. It’s important to note that government agencies often require prospective translators to have experience. An internship or volunteer position can provide such experience.
One of our editors will review your suggestion and make changes if warranted. Note that depending on the number of suggestions we receive, this can take anywhere from a few hours to a few days. Thank you for helping to improve wiseGEEK!